中新網1月20日電 日本首相安倍晉三吳哥窟最近接連呼籲“積極和平主義”。日本《朝日新聞》中文網18日刊文稱,安倍主張允許行使集體自衛權、重新定義武器出口三原則等方針,與“積極的和平主義”的真意相悖。因此,這個詞從安倍口中說出來,讓人感受不到什麼和平。
  文章指出,美國的歷史法學家昆西·萊特在《戰爭研究》(1942年)中將 “積極和平主義” 作為“消極的和汽車借款平”的反義詞來用,這是 “積極和平主義”的源頭。
  後來,挪威的和平學家約翰·格爾騰指出,“沒有戰爭的狀態”是消極的和平,他將“沒有暴力、貧困、歧視的狀態”定義為積極的和平。自此,約翰·格爾騰定義的“積中谷餐飲設備極和平”得到廣泛推廣。
  文章認為,安倍並不是秉持“沒有暴力、貧困、歧視的狀態”在講話。積極、和平都是很好的詞語,但外界對安倍所室內裝潢說的“和平”持懷疑態度。文章強調,安倍口中的“和平”並非大部分國民所理解的和平。安倍只是狡猾地利用這個詞有多種解釋,是以美國所創造的‘世界和平方式’,即不排斥軍事介入的和平為前提。
  日本憲法的序言中寫道“不能只專註於本國而無視他抗癌食物第一名國”。文章指出“積極平和主義”這個詞不能讓人聯想到安倍的形象。如果安倍主張的是“基於國際協調主義的積極和平主義”,那麼並不需要修改憲法,只要尊重現在憲法的精神就足夠。安倍主張允許行使集團自衛權、重新定義武器出口三原則等方針,反而與和平主義相矛盾。
  文章分析,安倍在聯合國演講的英譯稿中“積極和平主義”被翻譯為Proactive Contribution to Peace。而proactive也可以理解為“先發制人”。這樣一來,安倍口中的“和平”,即使被理解為他想拋棄憲法第9條的平和主義、行使自衛隊這一軍事力量的話也就不足為奇。  (原標題:日媒:安倍主張修憲等與積極和平主義真意相悖)
arrow
arrow
    全站熱搜

    mc40mchcym 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()